Multiidioma

ShopinCloud es multiidioma, es decir, todo el sistema está preparado para que puedas introducir los contenidos en varios idiomas.


El contenido multiidioma es muy diverso. Esto significa que el contenido multiidima no está centralizado en una única tabla, si no que está organizado en diversas tablas dependiendo el tipo de estructura. Por ejemplo, los productos son un tipo de estructura de datos que puede ser multiidioma. Todas las estructuras de datos (como productos, categorías, etc...) tienen una tabla multiidioma asociada.

Veamos una lista de las estructuras de datos que pueden ser multiidioma:
  • Productos.
  • Categorías.
  • Atributos.
  • Características.
  • Banners.
  • Páginas de texto.
  • Noticias.
  • Bloques HTML.
  • Literales.
  • Slideshow.
Las imágenes, como por ejemplo los banners, podrían ser multiidioma, dado que es posible que necesitases añadir un texto en la imagen del banner, con lo cual necesitarías tener poder gestionar el banner en múltiples idiomas.

¿Qué trabajo conlleva adaptar la web a otro idioma?


Para poder hacerte una idea de la cantidad de trabajo que debes invertir para tener la web en otro idioma, deberás tener presente que si tienes 100 productos, serán 100 descripciones, nombres, metas, etc... que hay que traducir.

Lo mismo para las categorías, atributos, noticias, bloques HTML, etc...

Todos los contenidos que tengas en el idioma principal tienen sus respectivos campos en el resto de idiomas que tengas habilitados.


¿Cómo se traducen los contenidos?

Dentro de cada estructura de datos (productos, categorías, etc...), verás banderas de páisese al lado de los campos que sean multiidioma. Haciendo clic en la bandera te permitirá seleccionar otro idioma de los que tengas habilitado.

Si vas a trabajar en equipo, te recomendamos crear accesos diferentes a los empleados o colaboradores encargados de traducir los contenidos.